Đừng ăn quá miệng, đừng diện quá sang

Direct English translation

Do not eat beyond your mouth, do not dress too grandly.

Equivalent English version

Live within your means

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống chừng mực trong ăn mặc, không nên hưởng thụ hoặc phô trương vượt quá điều kiện hoàn cảnh của mình. Thường dùng để nhắc giữ nếp sống giản dị, biết tiết chế.
English explanation
It advises moderation in eating and dressing, warning against indulgence or showiness beyond one’s means or situation. It is used to encourage a simple, restrained way of living.